Номер 6d, страница 61 - гдз по немецкому языку 9 класс учебник Будько, Урбанович

Немецкий язык (Deutsch), 9 класс Учебник (Schülerbuch), авторы: Будько Антонина Филипповна (Budjko Antonina), Урбанович Инна Ювинальевна (Urbanowitsch Ina), издательство Вышэйшая школа, Минск, 2018, серого цвета

Авторы: Будько А. Ф., Урбанович И. Ю.

Тип: Schülerbuch (Учебник)

Издательство: Вышэйшая школа

Год издания: 2018 - 2026

Цвет обложки: серый, оранжевый

ISBN: 978-985-06-2939-5

Допущено Министерством образования Республики Беларусь

Популярные ГДЗ в 9 классе

2. Zwischenmenschliche beziehungen. A. Ausdruck der Beziehungen. 6. Glücksbringer - номер 6d, страница 61.

№6d (с. 61)
Условие. №6d (с. 61)
скриншот условия
Немецкий язык (Deutsch), 9 класс Учебник (Schülerbuch), авторы: Будько Антонина Филипповна (Budjko Antonina), Урбанович Инна Ювинальевна (Urbanowitsch Ina), издательство Вышэйшая школа, Минск, 2018, серого цвета, страница 61, номер 6d, Условие Немецкий язык (Deutsch), 9 класс Учебник (Schülerbuch), авторы: Будько Антонина Филипповна (Budjko Antonina), Урбанович Инна Ювинальевна (Urbanowitsch Ina), издательство Вышэйшая школа, Минск, 2018, серого цвета, страница 61, номер 6d, Условие (продолжение 2)

d. „Schwein haben“. Was bedeutet das in der deutschen Kultur?

Die Deutschen und das Schwein

Mit dem Schwein ist es ganz besonderes Problem in Deutschland.

„Du hast Schwein“, sagen die Deutschen und meinen, es bedeutet etwas Gutes.

„Du bist ein Schwein“, sagen die Deutschen und meinen, es bedeutet etwas Schlechtes.

Die Deutschen essen Schweinefleisch. Aber wenn man sagt: „Du bist rundlich wie ein Schwein“, ist das auf Deutsch geschimpft.

Решение. №6d (с. 61)
Немецкий язык (Deutsch), 9 класс Учебник (Schülerbuch), авторы: Будько Антонина Филипповна (Budjko Antonina), Урбанович Инна Ювинальевна (Urbanowitsch Ina), издательство Вышэйшая школа, Минск, 2018, серого цвета, страница 61, номер 6d, Решение Немецкий язык (Deutsch), 9 класс Учебник (Schülerbuch), авторы: Будько Антонина Филипповна (Budjko Antonina), Урбанович Инна Ювинальевна (Urbanowitsch Ina), издательство Вышэйшая школа, Минск, 2018, серого цвета, страница 61, номер 6d, Решение (продолжение 2)
Решение 2. №6d (с. 61)

d. „Schwein haben“ (иметь свинью). Что это значит в немецкой культуре?

Немцы и свинья

Со свиньёй в Германии особая проблема.

«Du hast Schwein» (У тебя есть свинья), — говорят немцы и имеют в виду, что это означает что-то хорошее.

«Du bist ein Schwein» (Ты свинья), — говорят немцы и имеют в виду, что это означает что-то плохое.

Немцы едят свинину. Но когда говорят: «Du bist rundlich wie ein Schwein» (Ты кругленький, как свинья), — это по-немецки ругательство.

Ответ: In der deutschen Kultur bedeutet „Schwein haben“ etwas Gutes.

Перевод: В немецкой культуре «иметь свинью» означает что-то хорошее.

Помогло решение? Оставьте отзыв в комментариях ниже.

Присоединяйтесь к Телеграм-группе @gdz_by_belarus

Присоединиться

Мы подготовили для вас ответ c подробным объяснением домашего задания по немецкому языку за 9 класс, для упражнения номер 6d расположенного на странице 61 к учебнику (Schülerbuch) 2018 года издания для учащихся школ и гимназий.

Теперь на нашем сайте ГДЗ.ТОП вы всегда легко и бесплатно найдёте условие с правильным ответом на вопрос «Как решить ДЗ» и «Как сделать» задание по немецкому языку к упражнению №6d (с. 61), авторов: Будько (Антонина Филипповна), Урбанович (Инна Ювинальевна), учебного пособия издательства Вышэйшая школа.